На прошлой неделе в Верхоянском районе побывал интересный гость. Хосе Мария Амате Арменголь, являясь переводчиком по профессии, в душе всегда испытывал тягу к приключениям. Это желание и подтолкнуло его стать экстремальным путешественником. Он был в Армении, Узбекистане, проехался на поезде от Москвы до Владивостока, побывал в Оймяконе, наконец, добрался и до верхоянских хребтов. Чем притягивают знойного испанца путешествия по холодной России и странам бывшего Советского Союза мы решили узнать, встретившись с ним лично.
- Здравствуйте, мы рады приветствовать вас на Верхоянской земле! Расскажите немного о себе.
- Здравствуйте, я родился в Барселоне, но последние двадцать лет живу в Мадриде. Я работаю переводчиком с каталонского на испанский язык по частному найму. Когда у меня выдается свободное время, я собираю рюкзак и отправляюсь в путешествие.
- Как вам удалось выучить русский язык? Какими еще языками вы владеете?
- Я учил русский язык самостоятельно. Еще говорю немного на французском и английском языках. Русский язык и вправду очень сложный для изучения. Я могу изъяснять свои мысли так чтобы меня понимали окружающие. Но у меня есть небольшой барьер к восприятию. Если у человека быстрая речь, я не всегда могу понять, о чем он говорит.
- Как ваша семья относится к вашему хобби?
- К счастью, я не женат. Если бы у меня была жена, вряд ли я смог бы вести подобный образ жизни и по зову сердца отправляться в путешествия в любое время года.
- Чем вас так привлекают путешествия по России и в частности Якутии?
- Мне очень нравится путешествовать по России. Нравится природа и люди. Я хочу побывать во всех странах бывшего Советского Союза, а также покорить страны средней Азии. Поскольку экстрим - важный составляющий элемент моих путешествий, отправляясь на Крайний север, я хотел испытать себя холодом. Три года назад побывал в Оймяконе, а теперь решил погостить и у вас. Я ожидал застать здесь температуру ниже пятидесяти градусов. Но так как в эти дни здесь заметно потеплело, к сожалению, мне не довелось испытать на себе верхоянские морозы.
- Какова средняя температура зимой в Испании?
- Зимой в Мадриде бывает примерно десять градусов тепла. Если столбик термометра опустится ниже нуля, это будет катастрофа.
- Понравилось ли вам здесь?
- Я был в городе Верхоянске в музее "Полюс Холода". Мне очень понравилась экскурсия по этому музею, я узнал много интересного о Верхоянье. Затем посетил метеостанцию. Меня очень огорчило то, что женщина, которая там работала, отказалась рассказать мне о ней. Я просто сделал фотографии. Очень хотел побывать на знаменитой горе Кисилях, но поскольку мой график пребывания в Верхоянском районе очень сжат, и буквально завтра я вылетаю в Якутск, у меня не получилось этого сделать.
- Исключая этот случай, какое у вас сложилось впечатление о верхоянцах?
- Еще три года назад, когда я побывал в Оймяконе, я заметил, несмотря на суровые климатические условия, жители севера отличаются душевной теплотой и приветливостью.
В целом я могу сказать, что меня всегда удивляло, что в России женщины осваивают мужские профессии. Например, я видел женщину геолога, в Испании не принято, чтобы женщина занималась мужским делом. Что касается женщин саха, я хочу сказать, что женщины в возрасте у вас выглядят гораздо моложе своих лет. Наверное, это связано с климатом.
- Встретились ли вам какие-нибудь сложности?
- Нет, благодаря Матрене Васильевне Потаповой, которая встретила меня в аэропорту, мне не довелось познать больших трудностей. Единственный минус, плохо, что номер в вашей гостинице нельзя заказать заранее по интернету. Я привык так делать, и когда не смог забронировать здесь гостиницу меня очень это обеспокоило. Не каждый рискнет поехать в суровый северный край, не определившись заранее, где он остановится.
- Как вам якутский язык? Хотели бы вы овладеть им?
- Когда я впервые услышал песню на якутском языке, то подумал, что она на турецком. У вас очень похожие языки. Конечно, я бы хотел знать все языки мира, но якутский язык мне кажется очень сложным для изучения.
- Вы бы хотели жить в России?
- Я очень люблю Россию, но не стал бы здесь жить, потому что мне кажется, демократия в Испании развита гораздо больше, чем в России.
- Каков политический уклад в Испании?
- У нас есть король Филипп VI, Хуан Карлос Примера, а также есть премьер-министр Мариано Дрехой. Несмотря на монархический уклад, у нас очень развита демократия.
- Не так давно россияне отмечали Новый год. Расскажите, как встречают этот праздник в Испании?
- У нас есть одна замечательная традиция. В новогоднюю ночь под бой курантов все испанцы съедают поочередно двенадцать виноградин, загадывая при этом двенадцать желаний. Еще в ночь на 5 января всем мальчикам принято дарить подарки, этот праздник называется магическая ночь короля. Также как и в России у нас принято украшать новогоднюю елку, только мы используем для этого искусственную ель.
- Что составляет основной рацион питания в Испании?
- Мы едим рис, морепродукты и мясо. Все блюда у нас очень острые, с добавлением перца и большого количества приправ.
- Какие планы у вас на будущее? Где бы еще хотели побывать?
- Как я уже сказал, планирую путешествовать по средней Азии. Хочу побывать в Кыргызстане и Казахстане. У меня есть друг, который очень хочет путешествовать по России. Возможно, в следующем году, чтобы показать ему всю красоту российских просторов, мы отправимся с ним поездом по маршруту Транссиба.
- Вам нравится путешествовать поездом?
- Да, я предпочитаю поезд любому другому виду транспорта. Дома в Испании я коллекционирую маленькие игрушечные поезда. У меня накопилась уже приличная коллекция. Иногда я, как маленький мальчик, ставлю их на железную дорогу и управляю ими.
Беседу вела Лилиана КЛИМОВСКАЯ. |